jedna od onih riječi koje lijepo zvuče ali, znače nešto ružno. Odvratno, nekad. K'o hešteg, na primjer. Neki naš prevod je, valjda, likovanje ili šiz oko tuđeg problema. Imala sam ja taj šadenfrojde tokom dvije dekade puberteta. Treba raširiti nozdrve i biti iskren prema sebi. Posjedovala sam tendenciju ka ljubomori i osjećanju bolje jer je nekome drugom gore. Kao i treći krajnik, tako se i šadenfrojde prevaziđe. Količina i veličina patnje tuzemne i inozemne, pokrene šadenfrojde na put od mene. Ne šadenfrojdujem već povremeno frojdujem. Šadenfrojdu reci ne, bureku da. Ili zeljanici. Mislim, za vegetarijance.